מה גרם לגולשים לחשוב שדאעש פרץ ל-BBC?
שילוב מסוכן של טעות בזיהוי שפה, עצבים רופפים והרבה פחדים הביא גולשים בטוויטר לחשוד שתאגיד השידור הבריטי הותקף על ידי אנשי הארגון הקיצוני ● ל-BBC שלום
ציוץ והודעת פוש מה-BBC, שנכתבו בשפה שהיו מי שטעו וחשבו שהיא ערבית, הוביל ביום ו' בערב לפאניקה מוחלטת, לאחר שגולשים בטוויטר (Twitter) היו משוכנעים שהתאגיד נפרץ על ידי דאעש.
ההודעה שהציבור הדרוך נלחץ ממנה פורסמה על ידי BBC Breaking News – שירות בטוויטר שמספק לכ-24 מיליון מנויים רשומים חדשות חמות במתכונת של התראות קופצות. הוא נשלח גם למנויי השירות הסלולרי של תאגיד השידור הבריטי.
שמועה שפשטה כאש בשדה קוצים
רוברט פסטון, לשעבר העורך הכלכלי של ה-BBC, היה בין הראשונים להבחין בציוץ המקפיץ: "ה-BBC שלח הרגע את התראת החדשות החמה הזו לטלפון שלי. מישהו יודע מה זה אומר?", צייץ בדאגה. העניין הופץ כאש בשדה הקוצים של טוויטר והפך לטרנד לוהט למדי. אחד הגולשים כתב: "האם דאעש תפס שליטה או משהו?", בזמן שמשתמש נוסף צייץ: "OMG. זה בערבית. דאעש תפס את ה-BBC".
אולם עניין ההתראה ה-"משונה" התבהר במהירות, כשהסתבר שמדובר בציוץ של ה-BBC עצמו, שנכתב בשפה הבנגלית. התאגיד הזדרז להודיעה כי לא נפרץ, אלא שטעות טכנית גרמה להפצת קישור חדשות מהשירות הבנגלי שלה לכלל המנויים.
אם הסתקרנתם מה נכתב בידיעה המדוברת, הרי שהדברים קשורים לפשיטה משטרתית על מקום מסתור של מליציה במירפור שבדאקה, בירת בנגלדש, שבמהלכה נהרג אחד החשודים ושלושה שוטרים נפצעו.
דובר ה-BBC אמר שההתראה נשלחה בטעות על ידי עיתונאי מה-World Service והורדה דקות ספורות לאחר מכן, עם גילוי הפאשלה. "זו הייתה פשוט טעות, מישהו צייץ מהחשבון הלא נכון", הוסיף. "לגמרי טעות אנוש, שתוקנה".
מחלקת החדשות החמות (Breaking News) של הארגון צייצה אף היא הבהרה: "אנחנו מתנצלים בפני כל מי שקיבל התראת חדשות חמה מהשירות הבנגלית שלנו. אל תדאגו, לא נפרצנו".
קודם כל, סחטיין על הבורות שלא יודעים להבדיל בין ערבית לשפה שאינה ערבית. שנית, גם אם נפרץ אתר הBBC, על מה ה"פאניקה" ?? OMG! פרצו לאתר!! ביג פאקינג דיל.